A professora de Língua Portuguesa Matilde de Sousa Sales explica a diferença entre os dois termos e qual o mais adequado para ser utilizado dentro dos materiais técnicos do setor avícola.
O uso correto dos termos: galinha poedeira e galinha de postura

A professora de Língua Portuguesa Matilde de Sousa Sales explica a diferença entre os dois termos e qual o mais adequado para ser utilizado dentro dos materiais técnicos do setor avícola.
Poedeira – s.f. fêmea de animal ovíparo, esp. a galinha, que já começou a dar ovos ou que põe muitos ovos GRAM/uso tb. us. Como adj.; galinha poedeira.
Postura – s.f. 1 modo de manter o corpo ou parte dele, 2 p. ext. modo de pensar, de proceder (p. de vanguarda), 3 zoo a deposição de ovos por animais – postural adj. 2g.
Leia também no Agrimídia:
- •Exportações de frango batem recorde de 493 mil toneladas e setor monitora conflito no Oriente Médio
- •Exportações de ovos atingem maior volume para fevereiro desde 2013
- •Exportações aquecidas e custos favoráveis contrastam com aumento das recuperações judiciais no agro
- •Rio Grande do Sul intensifica ações contra influenza aviária
Catalogação no Departamento Nacional do Livro
H835m
Houaiss, Antônio (1915 – 1999) e Villar, Mauro de Salles (1939).
Mínidicionário Houaiss da Língua Portuguesa / Antônio Houaiss e Mauro de Salles Villar; elaborado no Instituto Antônio Houaiss de Lexicografia e Banco de Dados da Língua Portuguesa S/C Ltda. – 3. ed. Ver. e aum. – Rio de Janeiro: Objetiva, 2008.
O uso estilístico, semântico, gramatical e etimológico mais adequado é galinha poedeira porque:
• a objetividade linguística em textos técnicos exige o mínimo de palavras para se dizer o máximo com exatidão;
- a polissemia (mais de um significado) existente no termo postura gera ambiguidade, diminuindo, assim, a objetividade essencial em textos científicos;
- a diagramação será, preferencialmente, com 16 toques, não 18; em especial pela mídia impressa;
- os textos contemporâneos requerem concisão;
- o sufixo “eira” tem o sentido de ocupação, ofício, profissão e ideia de intensidade, aumento; enquanto o sufixo “ura” tem o sentido de resultado ou instrumento da ação. (Cunha, Celso).
OBS: Etimologicamente, o adjetivo deriva-se do verbo no infinitivo:
Verbo: ponere – poere – poer – pôr (infinitivo)
Adjetivo: (galinha) poedeira
Verbo: posto (particípio); homônimo perfeito, polissêmico, ambiguidade.
Substantivo: postura; homônimo perfeito, polissêmico, ambiguidade.
Locução adjetiva: de postura; homônimo perfeito, polissêmico, ambiguidade.
Enfim, o ato de postura refere-se a qualquer animal ovíparo; é fisiológico.
O atributo de poedeira refere-se à frequência e intensidade da postura do animal ovíparo (destaca-se a galinha); é ofício.
Brinquemos um pouco com as palavras:
O professor português pode não ser professor de Português.
A mulher galinha não é uma mulher de postura.
Postureira é a vendedora de cosmético.
É ou não é? Consulte o dicionário do Aurélio Buarque de Holanda.
Matilde de Souza Sales é professora de Língua Portuguesa, ligada a avicultura pelo matrimônio. O seu marido é médico veterinário e consultor avícola Inaldo Sales Patrício, também consultor técnico da revista Avicultura Industrial.





















